|
Sant'Elia
Marinetti
Boccioni
Prampolini
Balla
Depero
Chiattone
Marchi
Aloisio
Baldessari
Djulgheroff
De Giorgio
Dottori
Costa
Crali
Fillia
Fiorini
Mazzoni
Mosso
Paladini
Pannaggi
Poggi
Sartoris
Thayaht
Busiri-Vici
Libera
Mattè-Trucco
Portaluppi
Terragni
...altri
|
Progettista
estremamente eclettico, Angiolo Mazzoni Del Grande lavora come ingegnere
capo per le Ferrovie dello Stato, realizzando numerosi interventi nelle
maggiori città italiane: Firenze, Latina, Milano, Roma, nonchè
numerosi edifici postali a Sabaudia, Latina, Ostia, Palermo e Trento (con
vetrate di Depero e Tato).
Alla fine degli anni '20 realizza l'edificio squadra rialzo presso la
Stazione ferroviaria di Firenze, una tra le sue opere più interessanti,
con ogni evidenza influenzata dall'esperienza dei costruttivisti sovietici.
La sua associazione con il Futurismo produce nel 1934 il Manifesto
dell'Architettura Aerea e la colonia marina di Calambrone,
sul Tirreno, considerata dai futuristi come una delle più significative
rappresentazioni dell'essenza dell'architettura futurista.
Angiolo Mazzoni
Del Grande, the most extremely eclectic of architects, was Chief Engineer
for the State Railways company.
In that capacity he was able to complete a large number of projects located
in Italy's most important Italian cities - Florence, Milan, Rome - and
he also built numerous post offices for towns like Sabaudia, Latina, Ostia,
Palermo and Trento (whose post office features stained glass by Depero
and Tato).
At the end of the Twenties, Mazzoni built the technical services building,
alongside Florence railway station - one of his most interesting projects
and one which clearly shows the influence of Soviet Constructivism.
His associations with Futurism led Mazzoni in 1934 to produce the Manifesto of Aerial Architecture.
In that year he built a training camp for juveniles at Calambrone on the
Tirrenian Sea; a building that was adopted by the Futurists as one of
the very emblem of Futurist architecture.
Colonia marina
a Calambrone - La torre serbatoio (1925/1935) cc
Una delle opere più pure dell'intero complesso - nella sua elementare
funzionalità - enfatizzata dall'originale "fulminante"
cromatismo arancione.
This tower
is one of the purest elements of the complex.
Its elemental functionality was originally made more dramatic by the use
of a brilliant orange colour for the finish.
Training
camp for juveniles at Calambrone: water tower (1925/1935)
Edifici tecnici
presso stazione Termini a Roma (1939 c.) ca 2003
Technical
buildings near Termini Railroad Station in Rome (1939 c.)
|
|
pagine
web selezionate
selected
web pages |
| |
| |
|